ワインはネット上で産地も製法も葡萄種も言語もごちゃ混ぜで語られる
ドイツに行くので調べておこうとネットショッピング・サイトで検索するとカタカナがずらずらと並んでいるが一本のワインの名称なのだ。ドイツの酒屋に見せたって買いたいものがピンポイントで全部あるわけじゃない。
お目当てのファルツ地方のフクセルレーベという葡萄を使ったトロッケンベアレンアウスレーゼ(貴腐ワイン)が無い場合、ラインヘッセン地方の同種の近年当たり年の物ならばあるよ、という会話が出来るようにしたいじゃないか!(会話といってもメモを指差しジャスチヤーでだけど)
フランスのソーテルヌなんてボルドー地方の中にあるソーテルヌ地区だからソーテルヌ=ボルドーでもあるのだ。チキンラーメンもラーメン二郎もトンコツラーメンも出前一丁も同列に語られたら外国人は分からないだろう。語っても良いのだが、ソレを区別して分からせてくれるサイトは、なかなか無い。
〓 まだ 未完 状態 ですよ 〓
●産地 (カッコ内は、酒蔵・商標・ブランド名・通称など)
【フランス】
ボルドー
サン・テステフ
ポイヤック
サン・ジュリアン
マルゴー
グラーヴ
ソーテルヌ
サン・テミリオン
ポムロール
ブルゴーニュ
シャンパーニュ
アルザス
コート・デュ・ローヌ
ロワール
ラングドック・ルーション
【フランス】
ボルドー
サン・テステフ
ポイヤック
サン・ジュリアン
マルゴー
グラーヴ
ソーテルヌ
サン・テミリオン
ポムロール
ブルゴーニュ
シャンパーニュ
アルザス
コート・デュ・ローヌ
ロワール
ラングドック・ルーション
【イタリア
【ドイツ
【ハンガリー
トカイ
トカイ
●葡萄の種類
フクセルレーベ
フクセルレーベ